Tłumaczenia
na włoski
Tłumaczenia ustne Doradztwo
biznesowe
Profil Cennik Klienci Referencje Muzeum
Błędów
Kontakt

Referencje - Tłumaczenia pisemne

W latach 2004-2014 wykonałem tłumaczenia polsko-włoskie w ilości 15 000 stron rozliczeniowych (ponad 3 miliony słów). Poniżej znajdują się referencje od trzech dużych klientów (1800, 1500 i 800 stron), referencje od innych klientów, referencje "spontaniczne", to znaczy komentarze klientów pozytywnie zaskoczonych oraz referencje "historyczne" z roku 2006, które świadczą o długości doświadczenia zawodowego.


Referencje - Tłumaczenia ustne

W latach 2004-2014 wykonałem zlecenia ponad 200 dniówek tłumaczeń ustnych polsko-włosko-polskich. Były to tłumaczenia rozmów handlowych, tłumaczenia konferencyjne konsekutywne i tłumaczenia symultaniczne (kabinowe i szeptane).


Referencje - Doradztwo biznesowe

W latach 2004-2014 jako doradca biznesowy dla włoskich firm zajmowałem się poszukiwaniem dostawców i dystrybutorów na terenie Polski, wsparciem podczas ich udziału w polskich przetargach, pomocą przy założeniu firm w Polsce oraz interweniowałem przy rozwiązywaniu bieżących problemów.