Tłumaczenia na włoski Tłumaczenia ustne Doradztwo biznesowe Profil Cennik Klienci Referencje Publikacje Przykłady tłumaczeń Muzeum Błędów Kontakt |
Referencje - Tłumaczenia pisemneW latach 2004-2024 wykonałem tłumaczenia polsko-włoskie w ilości 30 000 stron rozliczeniowych (około 6 milionów słów).
Poniżej znajdują się referencje od czterech dużych klientów (1800, 1500, 1200 i 800 stron), referencje od innych klientów, referencje "spontaniczne",
to znaczy komentarze klientów pozytywnie zaskoczonych oraz referencje "historyczne" z roku 2006, które świadczą o długości doświadczenia zawodowego.
Referencje - Tłumaczenia ustneW latach 2004-2024 wykonałem zlecenia ponad 400 dniówek tłumaczeń ustnych polsko-włosko-polskich.
Były to tłumaczenia rozmów handlowych, tłumaczenia konferencyjne konsekutywne i tłumaczenia symultaniczne (kabinowe i szeptane).
Referencje - Doradztwo biznesoweW latach 2004-2024 jako doradca biznesowy dla włoskich firm zajmowałem się poszukiwaniem
dostawców i dystrybutorów na terenie Polski, wsparciem podczas ich udziału w polskich przetargach,
pomocą przy założeniu firm w Polsce oraz interweniowałem przy rozwiązywaniu bieżących problemów.
|